大家好,我是北京網(wǎng)站建設(shè)公司-企盾分響智能客服,上述問題將由我為大家進行解答。
外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)要注意的問題有:
1、網(wǎng)站編碼
每一種語言針對的編碼是不一樣的,比如中國所用的GBK,假如其他語言的語言編碼用GBK,那么就會顯示出亂碼的現(xiàn)象。假如是做外貿(mào)網(wǎng)站,外貿(mào)針對的用戶都是國外用戶,外貿(mào)的網(wǎng)站編碼就需要國際化編碼,這樣做出來的網(wǎng)站才能兼容所有的語言版本,不會出現(xiàn)亂碼。
2、服務(wù)器放置地
服務(wù)器是影響網(wǎng)站打開速度的首要因素,一般來說,服務(wù)器放置地的打開速度是最快的,舉個列子假如你服務(wù)器放在美國,美國那邊訪問網(wǎng)站速度就會快些,所以外貿(mào)網(wǎng)站需要考慮到這點,您的客戶分布在哪里,那么就把服務(wù)器放在那里。
3、網(wǎng)站風格表現(xiàn)形式
外貿(mào)網(wǎng)站針對的是國外用戶,在對美的審視上也要有所不同,國內(nèi)流行的色調(diào)和網(wǎng)站排版方式,國外人未必會認可,所以需要國際范的網(wǎng)站風格,網(wǎng)站體驗也要根據(jù)國外的來。
4、圖片大小處理
比如說歐美網(wǎng)站主要是大氣、簡潔,所以我們在處理圖片的時候不要像國內(nèi)一樣做很大的圖片。這樣不適合外貿(mào)網(wǎng)站。
5、內(nèi)容資料
做外貿(mào)網(wǎng)站,自然是要呈現(xiàn)英文給用戶,我們需要翻譯我們的網(wǎng)站資料,行業(yè)不同,資料的專業(yè)術(shù)語的翻譯也不同,我們需要找專業(yè)的翻譯公司為我們做翻譯工作。